您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:彩票控 > 复杂谓语 >

从分析性和综合性之别看汉语的特殊性

发布时间:2019-05-10 14:12 来源:未知 编辑:admin

  前面我们得知,汉语相对于英语是分析性的,而英语是相对综合性的。在汉语名词谓语句中,我们发现不完全是这样,甚至是相反的。举例来说,英语里存在be动词,虽然没有实义,但确是语法不可或缺的一部分。而汉语作谓语的名词部分相当于英语里的be动词+名词,那么是否也可以理解为综合性呢?

  如果名词谓语句中没有动词省略,那么基于黄正德的综合性/分析性观点和汉语名词谓语句,我们认为,汉语中名词谓语句中的名词成分(甚至包括名词、形容词、数量词等在内的体词在体词谓语句中)并不是分析性的,而是综合性的。但有意思的是,这种综合性只在名词谓语句这一句式中体现。换句话说,能做“动词+名词”这一综合性特征是能在名词谓语句中出现的名词的固有属性,只要在名词谓语句这一句式里,这种综合性就能够表现出来,动词于是就可以不出现。当然,这种属性也可以不表现出来,这时候就像普通的其他句式一样,即单独只做名词性成分,只是这时候不再是名词谓语句了。

  举例来说,“小王上海人”这句话里“上海人”这一名词具有动词“是”+名词“上海人”这一属性,所以在句中可以没有谓语动词“是”,因为“是”这一含义综合包含于“上海人”这一名词里面。再如以形容词为例的体词范畴如形容词同样具有综合性,比如“我饿了”对比英语中的“I am hungry.”这里,“饿了”相对于英语里的“am hungry”,即系动词+形容词。和名词一样,在体词谓语句中,名词和形容词等体词都具有综合性,相对于动词+体词。值得注意的是,名词谓语句里的名词具有“动词+名词”的综合属性,但是这里的动词不是普通的动词,而仅局限于类似于“是/有”等实义不明显的“虚类”动词,因为这类动词的位置较高,语法化程度高,句法功能大于语义功能。

  和其他印欧语相比,汉语呈现着许多独有的语法特点,因此我们不能照搬西方语言理论和方法,将其硬嵌套在汉语中。西方的语言理论和方法我们可以借鉴和完善,使其最优化地适用于汉语的分析。探索语言的共性,是生成语言学的目标之一,语言的对比研究与发展也是社会进步、不同文化交流的一种体现。用沈家煊先生的话说,汉语语法研究的最高层次是“从汉语和其他语言的比较中提出新的理论和方法来丰富和发展一般的语法理论,让国外的同行感到我们也在朝破解人类语言本质这个共同目标而努力”。

http://glossclub.net/fuzaweiyu/208.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有